← Back to team overview

ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive

[Bug 1894328] [NEW] free command (procps): Galician translation

 

Public bug reported:

Hi,

I've found an issue with the Galician translation for the word "Swap"
from the "free" command. While the translation is correct, it makes the
output information for the swap section to be misaligned.

Here you can see the difference for the command when using the English
vs Galician translation:

$ free -m
              total        used        free      shared  buff/cache   available
Mem:           7876        2284        4146         468        1445        4879
Swap:          2047           0        2047

$ free -m
              total        used        free      shared  buff/cache   available
Mem:           7876        2284        4146         468        1445        4879
Espazo de intercambio:        2047           0        2047

Do you think a shorter translation could be used here? I guess the word
"Swap" itself is already familiar to anybody using this command. But
also, something like just "Intercambio" (if it fits) would also make
sense.

Thanks in advance.

** Affects: ubuntu-translations
     Importance: Undecided
         Status: New


** Tags: galician

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1894328

Title:
  free command (procps): Galician translation

Status in Ubuntu Translations:
  New

Bug description:
  Hi,

  I've found an issue with the Galician translation for the word "Swap"
  from the "free" command. While the translation is correct, it makes
  the output information for the swap section to be misaligned.

  Here you can see the difference for the command when using the English
  vs Galician translation:

  $ free -m
                total        used        free      shared  buff/cache   available
  Mem:           7876        2284        4146         468        1445        4879
  Swap:          2047           0        2047

  $ free -m
                total        used        free      shared  buff/cache   available
  Mem:           7876        2284        4146         468        1445        4879
  Espazo de intercambio:        2047           0        2047

  Do you think a shorter translation could be used here? I guess the
  word "Swap" itself is already familiar to anybody using this command.
  But also, something like just "Intercambio" (if it fits) would also
  make sense.

  Thanks in advance.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1894328/+subscriptions