← Back to team overview

ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive

[Bug 1161743] Re: Typos in russian description for package libxml2

 

Right, the latest comments are unrelated to the original issue.

I renamed the ubuntu_dists_groovy-updates_main_i18n file, and then apt
found the Swedish translations from ubuntu_dists_groovy_main_i18n. So,
based on how apt works, -updates files need to be present for all
languages as long as the Translation-en -updates file is there.

The issue seems to be present on all the supported releases (and trusty
and precise too...).

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1161743

Title:
  Typos in russian description for package libxml2

Status in Ubuntu Translations:
  Fix Committed
Status in ddtp-translations package in Ubuntu:
  New

Bug description:
  Description text for libxml2 package in Ubuntu Update Manager contains
  two typos (see screenshot):

  1. "XML написан на SGML, международным стандартном метаязыке" should
  be "XML написан на SGML, международном стандартном метаязыке"

  2. "для работы файлами" should be "для работы с файлами"

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1161743/+subscriptions


References