← Back to team overview

ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive

[Bug 1927503] Re: Strategy to package Gtk translated emoji data

 

I shared some thoughts in a reply to your list message:

https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-
translators/2021-May/007762.html

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1927503

Title:
  Strategy to package Gtk translated emoji data

Status in Ubuntu Translations:
  Triaged

Bug description:
  As per https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-
  translators/2021-May/007759.html

  gtk3 and gtk4 will support translated emoji metadata (from unicode
  CLDR [0]) so that one will be able to find in their language the right
  emoji when using `Ctrl+.` emoji chooser.
  Now, for this to happen localized gresource files generated from the
  emojibase [1] must be in /usr/share/gtk-{3,4}/emoji/ [2].

  As per this: how do we ship them?
  I think that ideally this would be included in each
  `language-pack-gnome-<LANG>` package, but how can we manage this?

  Generating the files is easy and having a process that automatizes it
  isn't complicated, but I would like how this can be handled.

  Adding a bug here to decide a strategy how to package and ship these
  files.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1927503/+subscriptions


References