ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive
-
ubuntu-translations-coordinators team
-
Mailing list archive
-
Message #12192
[Bug 2025254] Re: "Extract" Italian mistranslation
I would have guessed it's this string:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/mantic/+source/nautilus/+pots/nautilus/it/518
but the Italian translation has been "Estrai" since 2021.
>From where do you right click?
** Changed in: ubuntu-translations
Status: New => Incomplete
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/2025254
Title:
"Extract" Italian mistranslation
Status in Ubuntu Translations:
Incomplete
Bug description:
Ubuntu 23.04, when right clicking on an archive the entry "Extract" is
translated as "Estratto", but it's wrong, "Estratto" means that is
already extracted, and not that I want to command to extract it.
A proper translation should be "Estrai".
However personally I would translate it as "Estrai qui" (Extract
here), otherwise, with "Estrai" I expect that a popup asking me a path
will appear as there is no location specified.
"Estrai", yes, but where?
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/2025254/+subscriptions
References