uwn-jp team mailing list archive
-
uwn-jp team
-
Mailing list archive
-
Message #00053
Re: Issue 135の翻訳
afujiharaです.
先程は慌ててメールしてしまったのですが,よく確認してみると
翻訳の差分が表示されているだけみたいでした.ということで,
kazken3の翻訳は消えていないと思われます.お騒がせして,
失礼致しました.
たった今,まだ残っていた部分の翻訳を終えたので,査読フェーズに
移行しても大丈夫だと思われます.
よろしくお願い致します.
#私も後ほど査読に入りたいと思います.
afujihara
2009/4/2 a fuji <afujihara@xxxxxxxxx>
> おはようございます.afujiharaです.
>
> 先ほど,UWN Issue 135の翻訳をしていたら,
> どうやらlogoutせずに長時間翻訳作業をしてしまったせいで,
> 保存時に以下のような表記が現れてしまいました.
>
> Going offline: 22.00 UTC April 1st Expected back: 23.00 UTC April 1st
> ------------------------------
>
> [image: /!\] *Edit conflict - other version:*
> ------------------------------
>
> オフライン移行: 22.00 UTC April 1st 復帰予定時間: 23.00 UTC April 1st
> ------------------------------
>
> [image: /!\] *Edit conflict - your version:*
> ------------------------------
>
> ------------------------------
>
> [image: /!\] *End of edit conflict*
>
> こういう場合はどうしたら良いのでしょうか?
> #もしかしたら,昨夜のkazken3さんの翻訳を消してしまった
> #かもしれません.もし本当にそうなってしまっていたら,
> #大変すみません...
> ご迷惑をおかけしてすみません.
>
> --
> afujihara
> email: afujihara@xxxxxxxxx
>
--
afujihara
email: afujihara@xxxxxxxxx
Follow ups
References