← Back to team overview

uwn-jp team mailing list archive

Re: Issue 141の翻訳

 

かずはまさん,

afujiharaです.翻訳作業おつかれさまです.こちらこそ遅くなってしまってすみません.
先ほど,#141の残りの部分の翻訳を終えました.レビュープロセスに入れるものと思われます.
作業をよろしくお願い致します.>みなさん

あと,#142のインポートの方もよろしくお願い致します.
もしやり方を教えて頂ければ,私の方でも行うことが可能だと思います.

それではよろしくお願いします.


P.S. (私自身,あまり翻訳ができていないので,このような事を述べるのは
大変恐縮ではありますが,)最近,uwn-jpの翻訳に関わって下さる方の
人数が減少傾向にあります.そのせいか,翻訳のリリースがどんどん遅れている
ように思われます.ニュースレターという性質上,なるべく早いリリースができるように
することが大切であると思われますすが,(特に私の力不足もあり)現在のペースでは
それはうまくいかないような気がしております.
みなさんそれぞれ大変お忙しいとは思いますが,一パラグラフがダメそうなら,一行の翻訳,
またはレビューをご協力頂けますよう,何卒よろしくお願い致します_(._.)_

#Daniel Holbach氏がbug triageで5-a-day ( https://wiki.ubuntu.com/5-A-Day)という試みを
#行っています.しかし,翻訳作業においてはこのような試みはまだない(私が知らないだけ?)
#ように思われます.翻訳版"5-a-day"または"n-a-day"(n:自然数)の活動ができると良いなぁ,
#などと妄想していたりします(笑)

afujihara


2009/5/16 kazken3 <kazken3@xxxxxxxxx>

> みなさま
>
> かずはまです
>
> 遅ればせながら、#140の作業が終盤になってきましたので、
> UWN Issue 141のインポートを行いました
>
> https://wiki.ubuntu.com/UbuntuWeeklyNewsletter/Issue141/JP
>
> 翻訳作業を進めていきましょう。よろしくお願いいたします。
>
>
> --
> ==
> kazken3 (aka:Kentaro Kazuhama)
> kazken3@xxxxxxxxx
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~uwn-jp<https://launchpad.net/%7Euwn-jp>
> Post to     : uwn-jp@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~uwn-jp<https://launchpad.net/%7Euwn-jp>
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>



-- 
afujihara
email: afujihara@xxxxxxxxx

Follow ups

References