yahoo-eng-team team mailing list archive
-
yahoo-eng-team team
-
Mailing list archive
-
Message #41937
[Bug 1371447] Re: German translation is quite bad
** Changed in: openstack-i18n
Status: Incomplete => Fix Released
--
You received this bug notification because you are a member of Yahoo!
Engineering Team, which is subscribed to OpenStack Dashboard (Horizon).
https://bugs.launchpad.net/bugs/1371447
Title:
German translation is quite bad
Status in OpenStack Dashboard (Horizon):
Won't Fix
Status in openstack i18n:
Fix Released
Bug description:
"Reboot instances" is translated as: "Neustart Instanzen", which is a
bumpy translation by words. I'd propose "Instanzen neu starten".
The same issue is true for "Terminate instances" (Translated as "Beenden Instanzen"). I'd prefer to switch both words: "Instanzen beenden".
Bonus points will be awarded to find a better word for "Instanzen"
(instances).
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1371447/+subscriptions
References