dhis2-users team mailing list archive
-
dhis2-users team
-
Mailing list archive
-
Message #02562
Re: Translations to French and Spanish
Thanks Marta, great..
On Tue, Jul 2, 2013 at 8:48 PM, Marta Vila <martavila@xxxxxxxxx> wrote:
> Hi Lars, Jason, all
>
> I can translate the dhis-web-pivot strings... if not these days the next
> week for sure.
> I´ll let you know when is done.
>
> Regards,
> Marta
>
>
> On 2 July 2013 19:13, Jason Pickering <jason.p.pickering@xxxxxxxxx> wrote:
>
>> Hi Lars and others,
>> Yes, I am afraid we will need to completely redo the translations server.
>> There is no easy way to migrate these languages from one to the other. Let
>> me think about it a bit but I think it will necessitate a complete redo of
>> the translations on the server. However, I have updated the server with the
>> latest from 2.12 so you can go ahead and translate it , otherwise, let me
>> know if you do not have time now, and I will do a complete reset of the
>> translation server.
>>
>> Regards,
>> Jason
>>
>>
>>
>> On Tue, Jul 2, 2013 at 6:49 PM, Lars Helge Øverland <larshelge@xxxxxxxxx>wrote:
>>
>>> Hi,
>>>
>>> the renaming of files from i18n_module_xx_XX to i18n_module_xx is now
>>> done.
>>>
>>> This means that we now can have country specific translations with
>>> fallback to a "base" language, just like we currently have Brazilian
>>> Portuguese with fallback to Portuguese.
>>>
>>> This probably means that we must update the translation server.
>>>
>>> I can see that we currently have no translations at all for the pivot
>>> table module (dhis-web-pivot). There are only 129 strings there. Marta or
>>> Juan, would it be possible to very kindly ask you to do that translation..?
>>>
>>> regards,
>>>
>>> Lars
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> On Sat, Jun 29, 2013 at 1:38 PM, Marta Vila <martavila@xxxxxxxxx> wrote:
>>>
>>>> Hi all,
>>>>
>>>> I hadent internet acces for a week... so thats why the big silence in
>>>> this thread from the spanish translators (well... from me)
>>>>
>>>> About the translation, it was completed for 2.11, so anything new for
>>>> 2.12 is not translated yet, would be great to have it updated.
>>>>
>>>> About the spanish language group... It is true is not very active, but
>>>> every post has got an answer (untill now) ... I thing there isnt a lot of
>>>> movement because all memebers in that list are also here, and when we need
>>>> a high level of expertise we always end up in the english (experienced)
>>>> list ...
>>>> I believe It may change as spanish speaking users get more and more
>>>> expertise... what do you think???
>>>>
>>>> Thanks for your your interest in helping out Juan M!
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> On 28 June 2013 15:22, Juan M Alcántara Acosta <
>>>> jmalcantara@xxxxxxxxxxxxx> wrote:
>>>>
>>>>> Hello Bob
>>>>> Thank you for the link. I posted to the group a couple of days ago but
>>>>> I see there's not much movement there, there are 15 messages sense Dec.
>>>>> 2012 (including mine)
>>>>> JM
>>>>>
>>>>> El 26/06/2013, a las 06:00, Bob Jolliffe <bobjolliffe@xxxxxxxxx>
>>>>> escribió:
>>>>>
>>>>> Hi Juan
>>>>>
>>>>> I think a lot of the Spanish activities around dhis2,
>>>>> including considerable translation work, have been co-ordinated through
>>>>> people who are members of a google group
>>>>> https://groups.google.com/forum/?hl=en#!forum/dhis2-usuarios so might
>>>>> also make sense to get in touch with them.
>>>>>
>>>>> Bob
>>>>>
>>>>>
>>>>> On 26 June 2013 11:31, Lars Helge Øverland <larshelge@xxxxxxxxx>wrote:
>>>>>
>>>>>> Hi Juan,
>>>>>>
>>>>>> yes we have an active community of translators. I am aware that
>>>>>> labels for some of the new features in 2.12 is not yet translated.
>>>>>> Hopefully we will be able to fix that soon.
>>>>>>
>>>>>> From your name it seems you know a word or two of Spanish; if you
>>>>>> feel like contributing to the docs, the process is well documented here:
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> http://www.dhis2.org/doc/snapshot/en/implementer/dhis2_documentation_guide.pdf
>>>>>>
>>>>>> Otherwise, Jason Pickering is overseeing the documentation effort and
>>>>>> he might be able to assist you if you get stuck.
>>>>>>
>>>>>> best regards,
>>>>>>
>>>>>> Lars
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> On Tue, Jun 25, 2013 at 10:12 PM, Juan M Alcántara Acosta <
>>>>>> jmalcantara@xxxxxxxxxxxxx> wrote:
>>>>>>
>>>>>>> Hello everyone
>>>>>>> Is someone currently working on the translation of the interface to
>>>>>>> Spanish and French?
>>>>>>> Best regards,
>>>>>>> JM
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Mailing list: https://launchpad.net/~dhis2-users
>>>>>>> Post to : dhis2-users@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>>>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~dhis2-users
>>>>>>> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Mailing list: https://launchpad.net/~dhis2-users
>>>>>> Post to : dhis2-users@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~dhis2-users
>>>>>> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Mailing list: https://launchpad.net/~dhis2-users
>>>>> Post to : dhis2-users@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~dhis2-users
>>>>> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Mailing list: https://launchpad.net/~dhis2-users
>>>> Post to : dhis2-users@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~dhis2-users
>>>> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>>
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Mailing list: https://launchpad.net/~dhis2-users
>>> Post to : dhis2-users@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~dhis2-users
>>> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>
>>>
>>
>
References