← Back to team overview

fullcircle-ru team mailing list archive

Re: Cairo Dock

 

В общем-то, согласен, насчет золотой середины. С одной стороны "док"
действительно у всех на слуху, с другой стороны слово царапает слух (по
крайней мере, мне), вызывает какие-то смутные ассоциации со словом
"документ", а также может быть непонятым домохозяйками. Поэтому в данном
конкретном случае я бы все-таки настаивал на переводе как "панель запуска",
несмотря на возражения выше, что, приложение это сложнее, чем просто панель:
ведь OpenOffice Writer сложнее, чем gedit, но и тот, и другой можно назвать
редакторами текстов.

2010/9/7 Руслан Андреев <rus.andreev@xxxxxxxxx>

> Ищите золотую середину, друзья! Однозначного решения нет, и видимо не
> будет. В частности, если слово "док" у многих на слуху, давайте его и примем
> за перевод.
>
> 7 сентября 2010 г. 14:09 пользователь Val Komissarov (GMail) <
> val.komissarov@xxxxxxxxx> написал:
>
>
>> *- Это нормально, потому что не всё изобретено русскими.
>>> *
>>
>> *- В русском языке ... много заимствованных слов
>>> *
>>
>> *- попробуйте употреблять в речи "электронно-вычислительная машина"
>>> вместо "компьютер"
>>> *
>>
>>
>> началось. я так и знал... (
>>
>> 2010/9/7 Dmitriy Maksimov <dm0021@xxxxxxxxx>
>>
>> Я за "Док".
>>> Во-первых, так короче - проще сохранить объем перевода (относительно
>>> англ.).
>>> Во-вторых, это слово давно на слуху и большинству пользователей понятно
>>> (ноги растут с Маков).
>>>
>>> Если уж желаете сохранить чистоту русского языка, то попробуйте
>>> употреблять в речи "электронно-вычислительная машина" вместо "компьютер",
>>> "многотык" вместо "мультитач", "переносной телефон" вместо "мобильный" и
>>> т.д.
>>>
>>> В русском языке (как впрочем и во всех остальных языках) много
>>> заимствованных слов, особенно в околокомпьютерной терминологии.
>>>
>>> 2010/9/7 Helh Saintman <helh-saintman@xxxxxxxxx>
>>>
>>>> Моё почтение!
>>>>
>>>>
>>>> Столкнулся с таким словом — dock. В переводе употребил "докбар" (глянул
>>>> как переводили в предыдущем номере) и наразися на критику, с которой теперь
>>>> согласен — http://ru.wikipedia.org/wiki/Док_(программа)<http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BA_%28%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%29>
>>>>
>>>> Предлагаю внести сие слово в Словарь во избежание разногласий в будущем:
>>>> dock — док
>>>>
>>>> Замечание, предложения?
>>>>
>>>> С уважением,
>>>> --
>>>> Oleg «Eleidan» Kulik
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
>>>> Post to     : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
>>>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
>>> Post to     : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
>>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
>> Post to     : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>>
>
>
> --
> C уважением,
> Руслан Андреев.
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
> Post to     : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>


-- 
--
 С уважением, Arumata.

Follow ups

References