fullcircle-ru team mailing list archive
-
fullcircle-ru team
-
Mailing list archive
-
Message #01950
Re: Как писать название Журнала
С правилами не поспоришь. Я готов согласиться на официальную версию
правил русского языка.
Эх, жаль любимого справочника Розенталя нет под рукой проверить ещё разок...
Да, правила использования кавычек в английском и русском языке очень
разнятся. Если мы хотим быть ближе к "печатным" изданиям, то
действительно, лучше придерживаться правил.
Спасибо, Олег.
14 июня 2011 г. 10:58 пользователь Oleg Zhadan <joel72@xxxxx> написал:
> Hello Олег,
>
> Tuesday, June 14, 2011, 12:35:13 PM, you wrote:
>
>> Первое упоминание — на обложке, и оно там без кавычек.
>> Я не знаю как это объяснить по-научному (не лингвист, увы), но
>> Google Docs тоже не надо брать в кавычки. Google Docs — это уже нечто, что довольно известно.
>
>> На вики тоже не дураки сидят, загуглите там, — названия фирм и
>> форматов также не берутся в кавычки.
>
> Я предлагаю ориентироваться на нормы русского языка. На авторитетном
> портале "Грамота.ру" (см. http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=kav2)
> приводятся следующие правила по употреблению кавычек:
>
> Перечислим основные семантические группы условных наименований,
> заключаемых в кавычки (перечень далеко не исчерпывающий):
> ...
> - названия периодических изданий (газет, журналов): газеты «Аргументы и
> факты», «Московский комсомолец», журналы «Огонек», «Русский язык за
> рубежом», в том числе названия, включающие родовые наименования:
> «Газета», «Независимая газета», «Русский журнал».
> ...
> названия, связанные со сферой информационных технологий (IT), в том
> числе названия интернет-ресурсов и веб-сервисов: «Известия.Ру»,
> «Словари.Ру», «Страна.Ru», «Яндекс», «Рамблер», «Яндекс.Фотки»,
> «Яндекс.Словари», справочно-информационных систем и компьютерных
> программ: системы «КонсультантПлюс», «1С:Предприятие», наименования
> тарифных планов и услуг, предоставляемых компаниями – операторами
> сотовой связи и интернет-провайдерами: тарифные планы «Единый»,
> «Мобильный», «Профи 1300 VIP», «Вызов Xtreme», «Стрим 6», услуги «Кто
> звонил?», «Анализатор счета», «Мегафон.Бонус», «Сервис-Гид».
>
> ----------
> Предлагаю не поддаваться упрощенчеству, давящему на нас из сетевых
> источников. Не всегда сетевые издания имеют в своём штате серъёзных
> редакторов (я - не из их числа, но хотя бы пунктуацию соблюдаю
> педантично).
>
> Олег (joel).
>
>
>> 14.06.2011, 11:22, "Oleg Zhadan" <joel72@xxxxx>:
>>>> Итак, вот что я предлагаю:
>>>> 1) Full Circle Magazine (сокращённо — FCM)
>>>> 2) Full Circle
>>>> 3) ? (ваше предложение)
>>>> Так же вопрос про кавычки: нужно ли брать название в кавычки?
>>>> а) НЕТ
>>>> б) ДА
>>>
>>> Предлагаю при первом упоминании в статье использовать Full Circle
>>> Magazine в кавычках, при следующих упоминаниях до конца статьи
>>> использовать FCM без кавычек или в качестве заменителя использовать
>>> фразу 'наш журнал'.
>>>
>>> Олег (joel).
>
>
>
>
> --
> Best regards,
> Oleg mailto:joel72@xxxxx
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> Post to : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
Follow ups
References