kicad-developers team mailing list archive
-
kicad-developers team
-
Mailing list archive
-
Message #01963
Re: german translation
-
To:
kicad-devel@xxxxxxxxxxxxxxx
-
From:
"arius4kicad" <cpp.development@...>
-
Date:
Sat, 06 Dec 2008 16:21:25 -0000
-
In-reply-to:
<493A9983.6050708@...>
-
User-agent:
eGroups-EW/0.82
> >
> > Hi Jean-Pierre,
> >
> > Sorry for the possibly inaccurate question, but I know how to
handle
> > these files so that the translation takes effect on the GUI.
> >
> My first answer is right : you just mustcopy your files (kicad.mo
and
> kicad.po) in kicad/share/internat/de
> wxWidget (used by Kicad ) usually load the dictionnary
corresponding to
> the default language (if you have selected the default language in
> preferences),
> without any change in code, and displays translations in the GUI.
>
> So in french, the kicad.mo file is automatically loaded from
> kicad/share/internat/fr, and for a german version of windows ou
linux
> from kicad/share/internat/de
> If not works, see if you put in in the right directory (you must
see
> here kicad/share/internat/fr/kicad.mo and a lot of others
translations).
> under linux kicad is in /usr/local if download from my site, but if
> comes from a linux distribution, you must find the kicad directory
in
> /usr/share.
> There is already a partial translation ( kicad.mo and kicad.po) in
this
> directory.
> >
> > I would like to know what to do with the po-file to get it into
the
> > next KiCad release or the project.
> >
> > Should I post it somewhere like on the users/developers group so
that
> > other people can review it or should I send it directly to you via
> > email?
> >
> As you like.
> If you send me your files, I'll upload them to kicad svn site.
> the current kicad svn version is 1449, and using always the last
svn
> version is better (1236 version is a bit outdated)
> >
> > -arius-
> >
>
>
> --
> Jean-Pierre CHARRAS
>
> Maître de conférences
> Directeur d'études 2ieme année.
> Génie Electrique et Informatique Industrielle 2
> Institut Universitaire de Technologie 1 de Grenoble
> BP 67, 38402 St Martin d'Heres Cedex
>
> Recherche :
> GIPSA-LIS - INPG
> Rue de la Houille Blanche
> 38400 Saint Martin d'Heres
>
Thanks for the detailed description.
I have started with revision 1336 (not 1236) and will keep it up-to-
date with the latest version from svn.
As I remember the next release is planned on Feb. next year, so I
have a little bit time for reviewing my own work.
If I'm happy with the result I will send it to you.
If you are interested in having a german translation of your homepage
(http://www.lis.inpg.fr/realise_au_lis/kicad/) than please let me
know.
Would also be nice to have for german students or other interested
people. ;)
Follow ups
References