← Back to team overview

launchpad-translators team mailing list archive

Re: Approving translations for Le Petit Poucet

 

Quoting Jeroen Vermeulen <jtv@xxxxxxxxxxxxx>:

antoine@xxxxxxxxxxxxxxxx wrote:

Could somebody approve French, Italian and Spanish translation files (.po) of Le Petit-Poucet ?

https://translations.launchpad.net/petitpoucet/trunk/+imports

There's no template.  There needs to be a pot file first.  After that,
the translations will be imported automatically *if* they follow the
standard naming scheme: fr.po, it.po, es.po etc.  Don't include other
text in the file names besides the language code, the dot, and the
filetype suffix.

See the Translations section of help.launchpad.net for more detailed examples.

Hi,

Thanks for the fast answer.
I am a bit in trouble here.

In fact, PO files are generated from QT's TS files using lconvert.
It means there is no POT right now.

Does anybody know how to create a POT using QT commands ?
Is it simply a ts->po without language specification ?

Is this flow from QT's TS trough PO and back to QT's QM reliable ?


Antoine



Follow ups

References