Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |
El 06/07/12 14:22, Leonardo Corato escribió:
Hello, suggestions for Italian are completed. Someone should review them. A note IMHO: The "Practice your English" sentence is better translated by Mattia with "Esercita il tuo Inglese" as it sounds better (less words are better),
Hi Leonardo, allAFAIK, we shoudn't stick to literal translations when another approximate sentence is more useful (understandable) for users. At least that's what we are doing in Asturian Team.
So, if you feel that "Esercita il tuo Inglese" works better, go for it! Best regards, -- Xuacu Saturio Sent while testing Thunderbird Unviáu dende Thunderbird en pruebes
Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |