← Back to team overview

launchpad-translators team mailing list archive

Re: Added possibility to translate the online help of qpdfview

 

п'ятниця, 13-вер-2013 21:16:11 ви написали:

> Hello Launchpad translators,
> 
> Thank you for your continued effort to keep qpdfview's translation
> current and complete!
> 
> Beginning with the current development cycle, we add the possibility
> to translate qpdfview's online help which is a single self-contained
> HTML file with a size of about 20 kB.
> 
> Our translation template does now contain the string "help.html" which
> should be replaced by the name of the localized online help if (and
> only if) one is available, e.g. by "help_fr.html" if we are able to
> ship a "help_fr.html" containing a French version of the online help.
> 
> It isn't as easy to use and collaborative as Launchpad's translation
> system as localized versions will have to be send to us directly or
> using merge requests through Launchpad. Also, the whole file needs to
> be translated instead of some small texts.
> 
> Hence we are still very much open to suggestions for a better way to
> handle this, but if anyone is interested in writing a localized online
> help as plain HTML, please let me know. Thank you for your help!
> 
> Best regards, Adam.
> 
> P.S.: Sorry, if this is a duplicate. Wrong source address in the first
> go...

Hi,

Is it possible to use conventional Gettext format for the help file 
translations (the corresponding conversion scripts attached)?

Can you also fix a typo in help.html:186 ("Determins" should be 
"Determines")?[1]

Thanks in advance for your work.

Best regards,
Yuri

--------
[1] src:/help.html:186

Attachment: makepot.sh
Description: application/shellscript

Attachment: makehelp.sh
Description: application/shellscript


Follow ups

References