← Back to team overview

launchpad-translators team mailing list archive

Re: Help translate OpenFoodFacts, the wikipedia of food.

 

*Rashid, you make many mistakes!*


*Рашид, вы делаете много ошибок. *


2014/1/6 Rashid Aliyev <rashid@xxxxxxxxx>

> Also finished Russian.
>
>
> Best regards,
> *Rashid Aliyev*
> Mobile: +994 55 4455400
>
> CEO & Founder of *Uğur Consulting*
>
>
>
>  +994 55 4455400
>  http://linkedin.com/in/rashidaliyev
>  aliyev.us
>  aliyev_us <http://twitter.com/aliyev_us>
> http://aliyev.us
>  http://fb.com/rashid.aliyev
>
>
> On Sat, Jan 4, 2014 at 7:59 PM, Pierre Slamich <pierre.slamich@xxxxxxxxx>
>  wrote:
>
>> French: done
>> I'm getting traction to move the rest of our translations to Launchpad
>> (the website and the food categories), and we'll be able to start
>> collecting food products in languages we never imagined.
>> So Thanks for all the translations already :-)
>>
>>
>> On Fri, Jan 3, 2014 at 10:42 PM, George Christofis <geochr22@xxxxxxxxx>
>>  wrote:
>>
>>> Greek translation : Done
>>>
>>>
>>> 2014/1/3 Pierre Slamich <pierre.slamich@xxxxxxxxx>
>>>
>>>> Hi all,
>>>> I'm not wearing my usual Ubuntu Translators hat, but rather my
>>>> OpenFoodFacts hat.
>>>> OpenFoodFacts is a mobile crowdsourcing projet aiming to create a free
>>>> (as in beer ^^) global database of food (and beer ^^) products, with
>>>> ingredients, additives and nutrition info.
>>>> You can have a look at www.openfoodfacts.org
>>>>
>>>> We currently manage translations on a wiki (
>>>> http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations) for the website, food
>>>> taxonomies…
>>>> I'm currently trying to standardize the translation process for the
>>>> project, and we have a first simple translation up on Launchpad for the
>>>> Android app.
>>>>
>>>> https://translations.launchpad.net/openfoodfacts/
>>>>
>>>> I'd be grateful if you could help us translate the app in as many
>>>> languages as possible.
>>>> We're also looking for both technical and non-technical contributors,
>>>> in as many countries as possible. It goes from translating the taxonomies
>>>> on the wiki, to contributing local food products using your mobile phone,
>>>> to helping us with development.
>>>>
>>>> cheers,
>>>> Pierre
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-translators
>>>> Post to     : launchpad-translators@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-translators
>>>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>>
>>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-translators
>> Post to     : launchpad-translators@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-translators
>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-translators
> Post to     : launchpad-translators@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-translators
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>

Follow ups