Hi, We're using Launchpad for translations (Task Coach project). Some of our translatable texts are help texts and so far we have been grouping them into paragraphs. It seems that whenever one letter is changed in the original string, the whole translation of that paragraph is being removed and translators have to translate the whole paragraph from scratch again. Of course we can split the paragraphs into lines to make this problem smaller, but that makes it harder for translators to translate the text (less context to work with). Am I missing something? Any other recommendations? Thanks, Frank
This is the launchpad-users mailing list archive — see also the general help for Launchpad.net mailing lists.
(Formatted by MHonArc.)