lp-l10n-fr team mailing list archive
-
lp-l10n-fr team
-
Mailing list archive
-
Message #00074
Re: Traducteur PlayOnLinux
> « Les traducteurs réguliers d'applications venant de passer au groupe
> Launchpad pour leurs traductions risquent de ne plus pouvoir valider
> eux-mêmes les traductions pour leurs applications. Si c'est votre cas,
> veuillez envoyer un courriel sur la liste de diffusion en précisant de
> quel projet il s'agit et votre identifiant Launchpad, afin que l'un
> des administrateurs du groupe Launchpad français puisse vous inviter.
> »
>
> Bonjour,
>
> J'ai été nommé traducteur-relecteur pour PlayOnLinux, qui a depuis
> nommé Launchpad French Translators comme gestionnaire du projet.
> J'aimerais donc récupérer les droits de validation des traductions du
> projet (j'ignore ce que ça implique exactement).
>
> Mon identifiant : https://translations.launchpad.net/~le-gros-rat
>
> Merci d'avance,
> Bruno V.
Quelqu'un a une objection ?
J'ai regardé très brièvement et, à part le non emploi des espaces
insécables (encore moins fine), ça m'a l'air convenable.
Nicolas
Follow ups
References