← Back to team overview

lp-l10n-fr team mailing list archive

Re: Nouveau membre

 

Bonsoir,

La traduction de « Ubuntu manual » dépend du groupe « Ubuntu-translators
», or nous sommes ici dans la branche francophone de «
launchpad-translators » qui traduit un grande partie des projets
hébergés sur Launchpad, à l'exception notable de Ubuntu.

La branche francophone de« Ubuntu-translators »  peut-être contactée à
cette adresse : ubuntu-fr-l10n@xxxxxxxxxxxxxxxx .
Tu peux leur envoyer un mail si tu veux pour leur proposer de se pencher
sur cette traduction.

Sache cependant qu'il existe déjà un manuel 100% francophone pour Ubuntu
(ce qui, à mon avis, peut expliquer le relatif manque d'intérêt des
francophones pour Ubuntu manual).
Ce livre se nomme « Simple comme Ubuntu » et il peut-être librement
téléchargé sur http://www.framabook.org/ubuntu.html


Pour ce qui est de l'utilisation de Launchpad et des règles de
traduction (si cela t'intéresse), tu devrais pouvoir trouver ton bonheur
dans la documentation : http://doc.ubuntu-fr.org/groupetraducteur

Sinon, vu que tu t'es inscrit au groupe communautaire
( https://launchpad.net/~lp-l10n-fr-community ), n'hésite pas à poser
toutes tes questions à cette adresse :
lp-l10n-fr-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (là tu n'avais envoyé ton mail
qu'à moi, ce qui, je crois, n'était pas le but que tu recherchais).


Cordialement,

Nicolas



Le jeudi 27 janvier 2011 à 16:47 +0000, Romary Perrin a écrit :

> Bonjour à tous,
> 
> Voilà, je souhaites participer à la traduction du manuel Ubuntu pour
> débutants.
> J'ai remarqué qu'il existait un grand nombre de 'Suggestions' de
> traduction pour ce manuel qui n'avait pas été validées.
> Or, étant moi-même débutant avec Ubuntu, je pense que c'est un outil
> indispensable à la diffusion d'Ubuntu dans la communauté francophone
> pour un public pas spécialement passionné par l'informatique.
> Je n'ai pas encore bien compris le fonctionnement de Laucnchpad, donc
> j'ai besion de vos conseils pour pouvoir accomplir cette tâche.
> 
> D'avance merci pour votre aide.
> 
> Romary Perrin