← Back to team overview

lp-l10n-fr team mailing list archive

traduction

 

Bonjour !
Je me permets de vous écrire car j'aimerais participer à la traduction par 
Launchpad. Je suis Français, parle le français (c'est ma langue maternelle) et 
je comprends l'anglais et l'espagnol (je suis professeur certifié d'espagnol).
Dans Whyteboard, j'ai remarqué quelques coquilles de traduction mais il ne m'est 
pas possible de suggérer des rectifications car je ne fais pas partie de 
l'équipe.
Par exemple, au n°355: le participe passé "translated" a été traduit par le 
présent de l'indicatif "traduis" au lieu de "traduit".
En espérant vous être utile.
Cordialement,
Jacky DUBAR


      

Follow ups