← Back to team overview

lp-l10n-fr team mailing list archive

Re: Candidats

 

Bonjour Nicolas,

Désolé je suis dans la transition master 2 // Doctorat avec mon concours
de l'école doctorale à passer et donc moins actif ces derniers temps...

Voici mes avis :

On Sat, 28 May 2011 11:55:59 +0200, Nicolas Delvaux
<nicolas.delvaux@xxxxxxx> wrote:
> Up ?
> Ya quelqu'un ?
> 
> Le samedi 21 mai 2011 à 12:41 +0200, Nicolas Delvaux a écrit :
> 
>> Salut à tous,
>> 
>> J'aimerais avoir vos avis concernant les « aspirants relecteurs »
>> actuellement en liste d'attente.
>> 
>> J'ai beaucoup moins de temps libre en ce moment et ça va durer au
>> moins jusqu'au mois de septembre (et pas de vacances avant Noël :'/ ).
>> Du coup j'apprécierais vraiment de ne pas avoir à gérer ça tout seul.
>> D'avance merci ! ;-)
>> 
>> Comme convenu, j'ai refusé directement ceux qui n'ont rien fait et
>> dont la candidature a plus de 2 mois.
>> 
>> Voici mon avis :
>> 
>> 1/ https://launchpad.net/~kwentin
>> Je suis plutôt pour.
>> Il est actif, motivé et a bien joué le jeu en utilisant la liste
>> communautaire.
>> Niveau traduction ce n'est pas toujours génial, mais s'il applique
>> bien le principe du « Je ne valide pas mes propres traductions », ça
>> ne devrait pas poser de problème.
D'accord à la même condition que celle que tu définis
>> 
>> 2/ https://launchpad.net/~santiagui
>> Je ne sais pas.
>> Il me semble qu'il a lui aussi participé sur la liste communautaire,
>> mais je ne retrouve pas les mails en question. Il est possible que je
>> le confonde avec le précédent ^^
>> Il n'est plus très actif. Peut-être lui envoyer un mail pour savoir si
>> ça l'intéresse toujours ? Ou alors refuser sèchement ?
Autant lui dire non en précisant que s'il se remet à traduire fréquemment
on sera bienveillants
>> 
>> 3/ https://launchpad.net/~greg-theclimber
>> Je serait plutôt contre.
>> Ne traduit pas ou peu.
>> Par contre il gère le projet Bilboplanet [1], qui aurait bien besoin
>> qu'on se penche sur sa traduction.
Contre aussi, trop peu d'expérience.
>> 
>> 4/ https://launchpad.net/~crochuni
>> Cas particulier. Il est TRÈS actif, mais il ne traduit « que »
>> Adempiere (dont la traduction est ouverte à tous).
>> L'accepter quand même à titre honorifique ? Ou pas ? (sachant que ça
>> ne lui servira à rien, sauf s'il se met à contribuer à d'autres
>> traductions)
Voir avec lui si il va contribuer à d'autres projets ou pas. Si non,
inutile de l'intégrer, si oui, ça serait un plus pour l'équipe.
>> 
>> 5/ https://launchpad.net/~barzogh
>> Plutôt contre car pas assez actif.
Même avis, contre.


Bonne soirée et bon week end!

Nicolas.
>> 
>> Bon week-end !
>> 
>> Nicolas
>> 
>> [1] https://launchpad.net/bilboplanet


Follow ups

References