Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |
Translation reviewed using "zone de temps"... "zone de temps" sounds quite odd, how do you like "Intervalle" or "Période" ? Launchpad Bug Tracker a écrit :
Olivier Dony (OpenERP) (odo) has assigned this bug to you for OpenERP Server: timebox is incorrectly translated to french : "feuilles de temps", which is timesheet, not timebox. ** Affects: openobject-server Importance: Low Assignee: OpenERP French translators (openerp-i18n-french) Status: Confirmed
--Olivier LENOIR 13 Av de La Porte Chaumont 75019 Paris Fixe : 09 53 97 60 82
Bureau : 01 58 35 39 38 Mobile : 06 88 96 56 03 Site : http://www.remotesignature.com Mail Addresses : remotesignature@xxxxxxxxx olivier.lenoir@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx olivier.lenoir@xxxxxxxolivier.lenoir@xxxxxxxx
Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |