Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |
Bonjour, La revue a été faite ce week-end à ce qu'il semble.Sur Launchpad une traduction est "refusée" seulement lorsqu'une autre traduction est choisie à la place. Avant cela, il n'y pas de distinction entre "non relu" et "refusé" : ce sont toujours des "propositions". Si les relecteurs tardent pour certaines validation vous pouvez nous relancer sur la mailing-list : tout le monde semble assez pris en ce moment... Nous sommes toujours à la recherche de bons traducteurs/relecteurs. Si vous êtes familier avec les règles de relecture [1], vous pouvez rejoindre l'équipe.
Cordialement, Lionel Sausin. [1] http://pad.openerp.com/p/french-translation-guidelines Le 21/04/2013 13:14, Bertrand Rétif a écrit :
Bonjour, Dans le module stock il y a 40 termes qui sont en "review" depuis début février 2013. Est-ce parce que les traductions proposées n'ont pas été acceptées ou est-ce parce qu'elles n'ont pas été revues? Si elles n'ont pas été revues, comment aider? Si elles ont été refusées, comment le savoir. Merci par avance de vos réponses. Bonne journée / Bertrand
Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |