← Back to team overview

openerp-i18n-french team mailing list archive

Re: Traduction module stock 7.0

 

Bonjour,
La revue a été faite ce week-end à ce qu'il semble.
Sur Launchpad une traduction est "refusée" seulement lorsqu'une autre traduction est choisie à la place. Avant cela, il n'y pas de distinction entre "non relu" et "refusé" : ce sont toujours des "propositions". Si les relecteurs tardent pour certaines validation vous pouvez nous relancer sur la mailing-list : tout le monde semble assez pris en ce moment... Nous sommes toujours à la recherche de bons traducteurs/relecteurs. Si vous êtes familier avec les règles de relecture [1], vous pouvez rejoindre l'équipe.
Cordialement,
Lionel Sausin.

[1] http://pad.openerp.com/p/french-translation-guidelines

Le 21/04/2013 13:14, Bertrand Rétif a écrit :
Bonjour,

Dans le module stock il y a 40 termes qui sont en "review" depuis début
février 2013.
Est-ce parce que les traductions proposées n'ont pas été acceptées ou
est-ce parce qu'elles n'ont pas été revues?
Si elles n'ont pas été revues, comment aider?
Si elles ont été refusées, comment le savoir.

Merci par avance de vos réponses.
Bonne journée / Bertrand



Follow ups