openerp-l10n-pt-pt team mailing list archive
-
openerp-l10n-pt-pt team
-
Mailing list archive
-
Message #00140
Re: Tradução de termos
Boa tarde,
Tal como no comentário do Paulino e da troca de ideias que houve em 2009, a tradução correta é Parceiro.
O conceito ERP deve ser entendido e utilizado com a sua abrangência e não ser reduzido a uma mera ferramenta de contabilidade ou faturação onde o termo Terceiro é aplicável.
A Multibase tem várias instalações do OpenERP que não incluem estes módulos (faturação e contabilidade) mas sim outras componentes de um ERP.
Nesses casos a utilização do termo Terceiro seria completamente descabida de sentido.
Claro que quem instala o OpenERP apenas para contabilidade/faturação pode sempre fazer esta customização (vantagem do software aberto)
Cumprimentos
António Sequeira
PS.
Agrada-me voltar a ver alguma atividade nesta lista e faço votos para que se dinamize cada vez mais esta excelente plataforma em Portugal face às soluções proprietárias/licenciadas, ainda por cima nos tempos de contenção de custos que atravessamos.
----- Original Message -----
> From: "DReis" <dreis.pt@xxxxxxxxxxx>
> To: "OpenERP em Português" <openerp-l10n-pt-pt@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
> Sent: Quarta-feira, 9 de Novembro de 2011 17:30:40
> Subject: [Openerp-l10n-pt-pt] Tradução de termos
>
> Viva. Julgo que a tradução de "Partner" para "Parceiro" é
> particularmente infeliz, podendo até mesmo ser motivo para gracejo.
> Os ERPs usam comummente o termo "Terceiro" ou o ainda mais intuitivo
> "Entidade".
> Se houver consenso, a página
> http://openobject.com/wiki/index.php/Lista_de_termos deveria ser
> alterada com essa indicação.
>
> Cumps
> DR
> --
> This message was sent from Launchpad by
> DReis (https://launchpad.net/~dreis-pt)
> =?utf-8?q?using_the_=22Contact_this_team=22_link_on_the_OpenERP_em_Portug?=
> =?utf-8?q?u=C3=AAs_team_page=0D=0A=28https=3A//launchpad=2Enet/=7Eopenerp-l1?=
> =?utf-8?q?0n-pt-pt=29?=.
> For more information see
> https://help.launchpad.net/YourAccount/ContactingPeople
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-l10n-pt-pt
> Post to : openerp-l10n-pt-pt@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-l10n-pt-pt
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
--
Multibase - Ligações para o futuro
http://www.multibase.pt @facebook @linkedin
Rua Bernardo Lima, Nº 47 - 6ºEsq - 1150-075 LISBOA
Tel:+351-217921420 - Telemóvel:+351-969033267
A MULTIBASE é associada ESOP (www.esop.pt) defendendo e promovendo ativamente os conceitos de Software Aberto, Interoperabilidade, Normas Abertas e Independência de Plataforma.
CONFIDENCIALIDADE / RESPONSABILIDADE
Esta mensagem pode conter informação confidencial e foi preparada para utilização exclusiva do(s) destinatário(s) supra indicado(s). Informamos que as mensagens enviadas por e-mail não se encontram garantidamente isentas de erros, podendo ser intercetadas, corrompidas, perdidas, ser parcial ou totalmente destruídas, ou mesmo conter vírus. Assim, declinamos qualquer responsabilidade por erros ou omissões no conteúdo das mensagens transmitidas por esta via.
Antes de imprimir esta mensagem pense na sua responsabilidade e compromisso com o MEIO AMBIENTE.
Follow ups
References