← Back to team overview

openerp-russian team mailing list archive

Re: Словари и глоссарии для перевода документации.

 

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Денис, а как экспортировать перевод с translated.by в sphinx?

18.02.2011 18:25, Denis Chertykov пишет:
> 18 февраля 2011 г. 17:16 пользователь Станислав Ханжин
> <hanzhin.stas@xxxxxxxxx> написал:
>> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>> Hash: SHA256
>>
>> По поводу словарей и глоссариев для перевода:
>>
>> Предлагаю использовать следующие словари:
>> Словарь Abbyy Lingvo экономических терминов
>> https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/L10N/Glossary - для перевода
>> общекомпьютерных терминов.
>> https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Translation_Guidelines - в
>> частности, в разделе про типографику и использование — "тире"и «двойных
>> кавычек»
>> https://wiki.ubuntu.com/UbuntuRussianTranslators/Dictionary - ещё один
>> хороший словарик + ссылки на словари.
>>
>> Напоминаю всем, что при переводе модулей OpenERP нужно сначала
>> проверять, а не экономический ли это термин.
> 
> Я при переводе терминов OpenERP активно использовал http://multitran.ru,
> и составил собственную таблицу, вот ссылка:
> https://spreadsheets.google.com/ccc?key=0Am2_19wYOMYIdHJnTDhkYnEtZnRzSTVVWWRKdE5ZVFE&hl=ru&authkey=COTInvgL
> 
> Там два листа:
> первый - моя памятка переводов терминов OpenERP,
> второй - словарь для перевода
> 
> Финансовый словарь:
> https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=explorer&chrome=true&srcid=13_8Ta0K7qKVbymxAOKN1YrFGjvuOvEtNjf-Nd6TdP7zaDQsUN9CjMlyfjgno&hl=ru
> 
> Словарь логистических терминов:
> https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=explorer&chrome=true&srcid=0B22_19wYOMYIY2UzMTdhM2EtZWRkNS00ZGIxLWI0MzEtOTE3YjQ5ODU4ODQz&hl=ru
> 
> 
> Мой перевод главы "Руководство OpenERP (Тестирование операций купли-продажи)"
> http://translated.by/you/open-erp-book-testing-a-purchase-sale-workflow/into-ru/trans/
> 
> Начало перевода главы "Руководство Open ERP (Запасы и производство)"
> http://translated.by/you/open-erp-book-stock-and-manufacturing/into-ru/trans/
> 
> 
> Денис.

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iF4EAREIAAYFAk1ej9cACgkQYiKkMJsRUdtgGAD+PGV6oNvCzc6WY42J5OkLApQx
YvlBti/n1efIU+wHFT4A/R7HvvQnwO7onPX2IU3ceOurDpTw0GdcoCjO7cd+yj9Z
=4Fnb
-----END PGP SIGNATURE-----



References