openerp-turkey team mailing list archive
-
openerp-turkey team
-
Mailing list archive
-
Message #00008
Re: Türkçeleştirme
Merhaba,
Bence uygun.
Ayhan KIZILTAN
iPhone'umdan gönderildi
17 Şub 2013 tarihinde 16:57 saatinde, "Ahmet Altinisik" <aaltinisik@xxxxxxxxxxxxxxxx> şunları yazdı:
> Merhaba,
>
> Çeviri deyimleri üzerinde tartışma, fikir alış verişi ve uzlaşma için grubun e-posta listesi adresini kullanalım OpenERP Turkey <openerp-turkey@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>,
> İsteyen üyeler bu e-postaları almamak için launchpad ayarlarını değiştirebilirler.
>
> Yani lütfen mesajları cevaplarken Kime: satırında openerp-turkey@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx adresini görelim.
>
> Çeviri yapmak için launchpad web arayüzü çok güzel fakat çevirilerin üzerinden geçmek ve düzeltmeler yapmak için bilgisayara çevirileri indirip Virtaal programı ile çeviri/düzeltme yapmamız gerektiğini düşünüyorum.
> Çünkü:
> Virtaal programı klavye kısayolları ile kullanılıyor ve çok hızlı çeviri imkanı sağlıyor.
> Virtaal programında Türkçe için dahili sözlük var, bu sözlük sayesinde kelimenin 2-3 harfini girince kelime önünüze geliyor. Hatalı yazımların altını kırmızı ile çiziyor kaliteli çeviri için çok faydalı.
> Virtaal de F8 tuşuna basınca çeşitli veritabanlarından ve daha önce o bilgisayardan yaptığınız benzer çevirilerden yakınlık yüzdesine göre çeviri önerileri önünüze geliyor. Ctrl +1-9 tuşlarına basarak bir öneriyi seçebiliyorsunuz.
> En önemli özellik Terim sözlüğü desteği var. Bir terim sözlüğü oluşturuyorsunuz ve sözlüğe daha önce eklenmiş terimler renkli gözüküyor klavye kısa yolu ile sözlükteki karşılığını çevirinin içine kopyalayabiliyorsunuz. (birbirine benzeyen birdolu terimin içinde gerçekten çok faydalı)
> Bul-Değiştir vs gibi özellikleri var, bazı toplu değiştirmeler çok hızlı yapılıyor.
> Çevirileri yapan çekirdek kadro için bir önerim var. Eğer kabul ederseniz ben sistemin kurulumunu yaparım.
>
> Çeviri yapacakların bilgisayarlarına dropbox kuralım. (ortak dosya paylaşımı için) Bu ortak paylaştığımız klasöre bazı dosyalar koyalım, ve bu dosyalar üzerinde ortak değiştirme yapabilelim.
>
> 1) Terim Sözlüğü dosyası: Program genelinde çeviride kullanacağımız terimlerin olacağı *.po formatında olan bir dosya.
>
> Terim sözlüğü açıklamalı çalışma dosyası (XLS) Terimleri ve yaptığımız önerileri ve terim ile ligili gerekli bilgileri koyabileceğimiz her satırında bir terim olan bir veritabanı dosyası (excel formatında mesela)
> 2) OpenERP çeviri dosyaları: Launchpadden belirli aralıklarla indireceğimiz ve çevirileri yapınca tekrar çevrilen dosyaları launchpade yükleyeceğimiz dosyalar.
>
> 3) Çeviri Kuralları Dosyası: Çeviri yaparken dikkat edilecek kuralları yazacağımız dosya.
>
> 4) Kim ne yapıyor dosyası: O an kimin hangi çeviriyi yaptığını gösteren TXT dosyası. (o birkaç gün içinde çevirisine uğraştığımız modülleri yazdığımız TXT dosyası.
>
> 5) Virtaal ve diğer çeviride kullanacağımız programların olacağı klasör
>
> Ben şuan daha önce listeye gönderdiğim terimleri bu virtaal programı ile oluşturdum. (yine çeviri dosyası olan *.po dosya formatında)
>
> Şimdi bu şekilde bir kurulum yapıyorum. ilgilenenler lütfen mesaj atsınlar onlara da bu kurulumu ve erişim haklarını vereyim.
>
> Selamlar,
>
>
> Ahmet Altınışık
> ALTINKAYA Cihaz Kutuları
> -------------------------------
> www.altinkaya.com.tr
> Tel:+90 312 395 2768
> Fax:+90 312 395 2772
>
>
> 16 Şubat 2013 19:01 tarihinde AYHAN KIZILTAN <akiziltan76@xxxxxxxxxxx> yazdı:
>> Merhaba Arkadaşlar,
>> Ahmet Beye katılıyorum. Çevirilerde önce deyimler üzerinde uzlaşılmalı ve uzlaşılan deyimleri sık sık yayınlamalıyız ki; çeviri yaparken ortak deyimleri kullanalım.
>> İyi çalışmalar,
>> Ayhan Kızıltan
>>
>> iPhone'umdan gönderildi
>> --
>> Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-turkey
>> Post to : openerp-turkey@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-turkey
>> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
> --
> Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-turkey
> Post to : openerp-turkey@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-turkey
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
--
Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-turkey
Post to : openerp-turkey@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-turkey
More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
References