openshot.code team mailing list archive
-
openshot.code team
-
Mailing list archive
-
Message #01371
[Branch ~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations] Rev 382: Launchpad automatic translations update.
------------------------------------------------------------
revno: 382
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Thu 2020-08-13 05:49:35 +0000
message:
Launchpad automatic translations update.
modified:
en-us/openshot/af.po
--
lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations/+edit-subscription
=== modified file 'en-us/openshot/af.po'
--- en-us/openshot/af.po 2020-08-12 05:59:37 +0000
+++ en-us/openshot/af.po 2020-08-13 05:49:35 +0000
@@ -8,13 +8,13 @@
"Project-Id-Version: openshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 14:38-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-11 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-12 22:44+0000\n"
"Last-Translator: Bernard Stafford <Unknown>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2020-08-12 05:59+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2020-08-13 05:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 6a138c03da9cc3e2e03f6dd3bbb4a615b0be6ec2)\n"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -3225,26 +3225,28 @@
"To add a file from your <guimenuitem>Project Files</guimenuitem> to the "
"<guibutton>timeline</guibutton>, follow these steps:"
msgstr ""
+"Om voeg 'n lêer vanaf jou <guimenuitem>Projek Lêers</guimenuitem> na die "
+"<guibutton>tydlyn</guibutton>, volg hierdie stappe:"
#: openshot.xml:1340(para)
msgid "Click on a file."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op 'n lêer."
#: openshot.xml:1343(para)
msgid "Drag over the <guibutton>timeline</guibutton> and drop it."
-msgstr ""
+msgstr "Sleep oor die <guibutton>tydlyn</guibutton> en laat val dit."
#: openshot.xml:1346(para)
msgid "The clip will now be added to the timeline."
-msgstr ""
+msgstr "Die clip sal nou by die tydlyn gevoeg word."
#: openshot.xml:1348(emphasis)
msgid "* You can only add 1 file at a time using this method."
-msgstr ""
+msgstr "* Jy kan net voeg 1 lêer op 'n tyd die gebruik van hierdie metode."
#: openshot.xml:1359(title)
msgid "Add Multiple Files to the Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg Meerdere Lêers by die Tydlyn"
#: openshot.xml:1360(para)
msgid ""
@@ -3254,6 +3256,11 @@
"timeline, and right-click and select <guimenuitem>Add to "
"Timeline</guimenuitem>."
msgstr ""
+"As jy wil vinnig veelvuldige lêers toe te voeg tot die tydlyn op dieselfde "
+"tyd, daar is 'n <guimenuitem>Voeg om Tydlyn </guimenuitem>kenmerk. Om "
+"gebruik hierdie kenmerk, selekteer alle van die lêers jou sou soos om voeg "
+"te die tydlyn, en regs-klik en selekteer <guimenuitem>Voeg om "
+"Tydlyn</guimenuitem>."
#: openshot.xml:1369(para)
msgid ""
@@ -3262,16 +3269,22 @@
"simply stack the clips back to back on the timeline. The files will be "
"inserted at the position of the play-head."
msgstr ""
+"Die <guimenuitem>Voeg om Tydlyn </guimenuitem>skerm kan ook van toepassing "
+"vervaag in en fade out instellings om elke clip, voeg oorgange tussen die "
+"clips, of stapel eenvoudig die clips rug aan rug op die tydlyn. Die lêers "
+"sal wees ingevoeg by die posisie van die apeelkop."
#: openshot.xml:1397(para)
msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Begin Tyd"
#: openshot.xml:1400(para)
msgid ""
"This is the location on the timeline (in seconds) where the files will be "
"added. It will default to the position of the play-head."
msgstr ""
+"Hierdie is die ligging op die tydlyn (in sekondes) waar die lêers sal "
+"bygevoeg word. Dit sal standaard in die posisie van die speelkop wees."
#: openshot.xml:1411(para)
msgid ""