openshot.code team mailing list archive
-
openshot.code team
-
Mailing list archive
-
Message #01373
[Branch ~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations] Rev 384: Launchpad automatic translations update.
------------------------------------------------------------
revno: 384
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Sat 2020-08-15 05:47:50 +0000
message:
Launchpad automatic translations update.
modified:
en-us/openshot/af.po
--
lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations/+edit-subscription
=== modified file 'en-us/openshot/af.po'
--- en-us/openshot/af.po 2020-08-14 04:39:39 +0000
+++ en-us/openshot/af.po 2020-08-15 05:47:50 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: openshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 14:38-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-13 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-14 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Bernard Stafford <Unknown>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2020-08-14 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 7eee5e59278f8f8118989c0aaceab242e073896e)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2020-08-15 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build d6d0b96812d8def2ca0ffcc25cb4d200f2f30aeb)\n"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -3360,31 +3360,31 @@
#: openshot.xml:1493(para) openshot.xml:4379(para)
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: openshot.xml:1496(para)
msgid "Shuffle Files"
-msgstr ""
+msgstr "Skuifel Lêers"
#: openshot.xml:1499(para)
msgid "Shuffle the files and put them in a random order."
-msgstr ""
+msgstr "Skuifel die lêers en sit hulle in 'n ewekansige volgorde."
#: openshot.xml:1504(para) openshot.xml:4395(para)
msgid "11"
-msgstr ""
+msgstr "11"
#: openshot.xml:1507(para)
msgid "Remove File"
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder Lêer"
#: openshot.xml:1510(para)
msgid "Remove the selected files from this screen."
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder die geselekteerde lêers vanaf hierdie skerm."
#: openshot.xml:1513(title)
msgid "Move & Trim Clips on Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Beweeg & Trim Clips op Tydlyn"
#: openshot.xml:1514(para)
msgid ""
@@ -3392,15 +3392,21 @@
"arrange them onto tracks, and put them in the correct order. Also, we will "
"need to trim off the beginning and endings of the video clip (if needed)."
msgstr ""
+"Sodra jy lêers het (ook na verwys as clips) op die tydlyn, ons benodig om "
+"hulle op te rangskik op an spoors, en plaas hulle in die regte volgorde. "
+" Ook, goed sal behoefte om trim af die beginning and endings van die video "
+"clip (indien behoeftede)."
#: openshot.xml:1514(title)
msgid "Move a Clip (Select Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Skuif 'n Clip (Selekteer Modus)"
#: openshot.xml:1517(para)
msgid ""
"Switch to <guibutton>Select Mode</guibutton> (this is the default mode)"
msgstr ""
+"Oorskakel na <guibutton>Selekteer Modus</guibutton> (hierdie is die verstek "
+"modus)"
#: openshot.xml:1520(para)
msgid "Click on a clip."