openshot.code team mailing list archive
-
openshot.code team
-
Mailing list archive
-
Message #01470
[Branch ~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations] Rev 403: Launchpad automatic translations update.
------------------------------------------------------------
revno: 403
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Thu 2021-07-01 04:37:59 +0000
message:
Launchpad automatic translations update.
modified:
en-us/openshot/ko.po
--
lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations/+edit-subscription
=== modified file 'en-us/openshot/ko.po'
--- en-us/openshot/ko.po 2021-06-25 04:39:51 +0000
+++ en-us/openshot/ko.po 2021-07-01 04:37:59 +0000
@@ -9,14 +9,14 @@
"Project-Id-Version: OpenShot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 14:38-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-24 02:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-30 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Sebul <Unknown>\n"
"Language-Team: Korean <sebuls@xxxxxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2021-06-25 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 40cc6dba4163ba9ca785b26ad91f43c87d70ba4d)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2021-07-01 04:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build c7d3f30bfe7d7b488c7f9d3c8d7880184b1d065e)\n"
"Language: ko\n"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -1915,7 +1915,7 @@
#: openshot.xml:691(title)
msgid "Playback Methods"
-msgstr ""
+msgstr "재생 방법"
#: openshot.xml:692(para)
msgid ""
@@ -1973,6 +1973,8 @@
"key, than to point and click. Here are all keyboard shortcuts in "
"<application>OpenShot</application>:"
msgstr ""
+"바로 가기 키란 마우스를 움직이며 클릭하는 번거로움을 덜어주는 키보드의 키입니다. 키를 입력하는 것이 가리키고 클릭하는 것보다 빠른 "
+"경우가 많습니다. <application>오픈 샷</application>의 모든 바로 가기 키:"
#: openshot.xml:727(para)
msgid "key"
@@ -1984,7 +1986,7 @@
#: openshot.xml:738(para)
msgid "Rewind the video playback"
-msgstr ""
+msgstr "비디오 재생 되감기"
#: openshot.xml:743(para)
msgid "K"
@@ -2000,7 +2002,7 @@
#: openshot.xml:754(para)
msgid "Fast-forward the video playback"
-msgstr ""
+msgstr "비디오 재생 빨리"
#: openshot.xml:759(para)
msgid "Space bar"
@@ -2012,7 +2014,7 @@
#: openshot.xml:770(para)
msgid "Seek to previous maker (if any)"
-msgstr ""
+msgstr "이전 마커 찾기(있으면)"
#: openshot.xml:775(para) openshot.xml:2091(para)
msgid "Down"
@@ -2020,7 +2022,7 @@
#: openshot.xml:778(para)
msgid "Seek to next marker (if any)"
-msgstr ""
+msgstr "다음 마커 찾기(있으면)"
#: /home/jonathan/apps/openshot-qt-git/src/windows/views/timeline_webview.py:538
#: /home/jonathan/apps/openshot-qt-git/src/windows/views/timeline_webview.py:2403
@@ -2030,7 +2032,7 @@
#: openshot.xml:786(para)
msgid "Step backwards one frame (frame stepping)"
-msgstr ""
+msgstr "1 프레임 뒤로(프레임 스텝)"
#: openshot.xml:791(para)
msgid "SHIFT + Left"
@@ -2038,7 +2040,7 @@
#: openshot.xml:794(para)
msgid "Step backwards one second"
-msgstr ""
+msgstr "1초 뒤로"
#: /home/jonathan/apps/openshot-qt-git/src/windows/views/timeline_webview.py:540
#: /home/jonathan/apps/openshot-qt-git/src/windows/views/timeline_webview.py:2405