openshot.code team mailing list archive
-
openshot.code team
-
Mailing list archive
-
Message #01601
[Branch ~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations] Rev 417: Launchpad automatic translations update.
------------------------------------------------------------
revno: 417
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Tue 2022-11-01 06:55:03 +0000
message:
Launchpad automatic translations update.
modified:
en-us/openshot/af.po
--
lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations/+edit-subscription
=== modified file 'en-us/openshot/af.po'
--- en-us/openshot/af.po 2022-10-30 04:37:19 +0000
+++ en-us/openshot/af.po 2022-11-01 06:55:03 +0000
@@ -8,13 +8,13 @@
"Project-Id-Version: openshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 14:38-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-29 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-31 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Bernard Stafford <Unknown>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2022-10-30 04:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2022-11-01 06:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 9d579084c41c133b44690cd0fe319367b6cb1140)\n"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -3672,7 +3672,7 @@
#: openshot.xml:1740(title)
msgid "Length Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Lengte-Oortjie"
#: openshot.xml:1747(para)
msgid ""
@@ -3682,38 +3682,45 @@
"<guibutton>Play button</guibutton> to preview your changes. Practice by "
"adjusting these values without using the Resize tool."
msgstr ""
+"<anchor id=\"result_box\"/>Die lengte-oortjie verskaf inligting oor die "
+"begin, einde en totale lengte van 'n clip. Deur hierdie waardes aan te pas, "
+"kan jy vertraag wanneer 'n clip begin, die clip vroeër beëindig, of albei. "
+" Gebruik die <guibutton>Speel knoppie</guibutton> om jou veranderinge voor "
+"te bekyk. Oefen deur hierdie waardes aan te pas sonder om die Hergrootte-"
+"nutsding te gebruik."
#: openshot.xml:1750(para)
msgid "The length tab has the following properties:"
-msgstr ""
+msgstr "Die lengte-oortjie het die volgende eiendomme:"
#: openshot.xml:1762(para)
msgid "In (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "In (sekondes)"
#: openshot.xml:1765(para)
msgid "The point in the clip in which to start playing, in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Die punt in die clip waarin om te begin speel, in sekondes."
#: openshot.xml:1770(para)
msgid "Out (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Uit (sekondes)"
#: openshot.xml:1773(para)
msgid "The point in the clip in which to stop playing, in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Die punt in die clip waarin om op te hou speel, in sekondes."
#: openshot.xml:1778(para)
msgid "Length (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Lengte (sekondes)"
#: openshot.xml:1781(para)
msgid "The length of the clip is calculated based on the IN and OUT points."
msgstr ""
+"Die lengte van die clip word bereken op grond van die IN en UIT punte."
#: openshot.xml:1785(title)
msgid "Speed Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Spoed-Oortjie"
#: openshot.xml:1793(para)
msgid ""