openshot.code team mailing list archive
-
openshot.code team
-
Mailing list archive
-
Message #01602
[Branch ~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations] Rev 418: Launchpad automatic translations update.
------------------------------------------------------------
revno: 418
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Sun 2022-11-06 04:40:24 +0000
message:
Launchpad automatic translations update.
modified:
en-us/openshot/af.po
--
lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations/+edit-subscription
=== modified file 'en-us/openshot/af.po'
--- en-us/openshot/af.po 2022-11-01 06:55:03 +0000
+++ en-us/openshot/af.po 2022-11-06 04:40:24 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: openshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 14:38-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-31 17:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Bernard Stafford <Unknown>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2022-11-01 06:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 9d579084c41c133b44690cd0fe319367b6cb1140)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2022-11-06 04:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 83f7123b02a2b50a64bc29e7e35197179a885279)\n"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -3730,16 +3730,24 @@
"speed. Also, you can change the direction. The advanced tab let's you set "
"a high-precision speed decimal, instead of the simple predefined fractions."
msgstr ""
+"<anchor id=\"result_box1\"/>Die spoedoortjie spoed bestaan uit 'n eenvoudige "
+"modus en gevorderde modus. In die eenvoudige modus, met behulp van vooraf "
+"gedefinieerde waardes, kan jy die bespoediging van die clip om 16x normale "
+"spoed of verlangsaam die clip om 1/16 normale spoed. Ook, jy kan die "
+"rigting verander. Die gevorderde oortjie laat jou 'n hoë-presisie spoed "
+"desimale stel, in plaas van die eenvoudige vooraf gedefinieerde breuke."
#: openshot.xml:1796(para)
msgid ""
"Note: The speed tab is only displayed for video files. Also, the audio is "
"not played when the speed is modified."
msgstr ""
+"Nota: Die spoedoortjie word slegs vir videolêers vertoon. Die oudio word "
+"ook nie gespeel wanneer die spoed gewysig word nie."
#: openshot.xml:1798(para)
msgid "The speed tab has the following properties:"
-msgstr ""
+msgstr "Die spoedoortjie het die volgende eiendomme:"
#: /home/jonathan/apps/openshot-qt-git/src/effects/phaser.xml
msgid "Speed"
@@ -3747,33 +3755,35 @@
#: openshot.xml:1813(para)
msgid "The second to start playing the video (decimal)"
-msgstr ""
+msgstr "Die sekonde om die video te begin speel (desimale)"
#: openshot.xml:1818(para) openshot.xml:2616(para)
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Rigting"
#: openshot.xml:1821(para)
msgid "The last second of the video clip (decimal)"
-msgstr ""
+msgstr "Die laaste sekonde van die video clip (desimale)"
#: openshot.xml:1826(para)
msgid "Advanced Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Gevorderde Spoed"
#: openshot.xml:1829(para)
msgid ""
"A high-precision decimal value for the speed of a clip. This value changes "
"as the speed dropdown changes."
msgstr ""
+"'n Hoë-presisie desimale waarde vir die spoed van 'n clip. Hierdie waarde "
+"verander soos die spoed-aftreklys verander."
#: openshot.xml:1833(title)
msgid "Layout Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Uitleg-Oortjie"
#: openshot.xml:1842(para)
msgid "The layout tab has the following properties:"
-msgstr ""
+msgstr "Die uitleg-oortjie het die volgende eiendomme:"
#: openshot.xml:1854(para)
msgid "Key Frame"