← Back to team overview

qpdfview team mailing list archive

Re: Translation of online help

 

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hello Benjamin,

thanks for your contribution. However, as posted earlier, we are using
Launchpad [2] to collaboratively translate the help as well. Hence, it
would not make to much sense to just import the HTML file as the next
export from Launchpad would overwrite anyway. What is needed are the
translated strings in the Launchpad database.

Of course, since you already did all work, the interesting question is
how to import this data into Launchpad. The fallback mechanism is to
just copy the texts into Launchpad using a text editor. (For which
there is still plenty of time, since we planned two weeks between beta
and final release.) Otherwise, one could try to use po4a to maybe
extract a po-file from the translated HTML. (If their structures match
up.)

Best regards, Adam.

[1] https://lists.launchpad.net/qpdfview/msg00393.html

[2] https://translations.launchpad.net/qpdfview/trunk/+pots/help

Am 28.09.2013 15:17, schrieb Benjamin Eltzner:
> Sorry, this time it is really appended.
> 
> 
> Am 28.09.2013 15:16, schrieb Benjamin Eltzner:
>> 
>> Hi Adam,
>> 
>> I did a partial translation of the help.html to German (appended)
>> and I would be glad, if you could include it in the upcoming beta
>> release.
>> 
>> Cheers, Benjamin
>> 
>> 
> 
> 
> 
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.21 (GNU/Linux)

iQEcBAEBAgAGBQJSSBMXAAoJEPSSjE3STU34gFEIALOoR+npilrNJQHUegCBD6DY
fU7WgMoJ0r/QbO17muJCk3YkeAXPtMO2p3KDISnbV6NKrSVHz5lSc+7KI4ycW/dv
LRWzXAaFqL4c0jQwVx7YP0AdPG78evXhrifMvlt7e7mHvQ1XrTC61CKpdZII2fnA
nGiRDjz/pzaLnfh01A+tTFDXQUse0TOg23/WQ2y9N94fs0MyZd2V6eulZr/gIdBZ
3Or7AvIoRCyDqIgHSN/gpajMS5Ls4PL+z3QWnuWQD4rDBiJKz1nD75aQQdH0Jqvw
DqTEaqsa07leGkefgyD5eCd+J7d1DyxuJf5wPrJEel+UTRB62eAMMsu2lCHc5t0=
=+JUr
-----END PGP SIGNATURE-----


References