← Back to team overview

swfk-it-team team mailing list archive

Riferimenti all'inglese + domanda da newbie

 

Salve!
Innanzitutto saluto i componenti del team, con l'augurio di fare un buon
lavoro! :D

Ho due domande da fare:

Come facciamo quando nel testo si usa una parola che non va tradotta? Credo
si dovrebbe spiegare perché è in inglese...
Vi faccio vedere, questo è il testo originale:


> Python's turtle module (we'll come to modules a bit later, but for now just
> just think of a module as something we can use inside a program) is a little
> bit like the Logo programming language, but while Logo was (is) fairly
> limited, Python has many more capabilities.
>

Dove viene citato il modulo chiamato "turtle". Ovviamente il nome va
lasciato in inglese... ma il lettore si chiederebbe perché non è in
italiano, ammesso che sappia cosa significa turtle!
Si potrebbe aggiungere la spiegazione solo la prima volta che è necessaria.
Nel caso dei moduli credo sia questa... però non saprei bene come, dato che
dovrei modificare la struttura della frase.
E in effetti questo è un altro dubbio: dite che è troppo riscrivere una
frase, ovviamente mantenendo lo stesso significato?


La seconda domanda è su come usare la mailing-list :P
Se voglio rispondere ad un messaggio, come faccio a fare in modo che la mail
compaia come risposta nel thread? Non credo basti inviarlo genericamente
alla mailing-list (come sto facendo con questo messaggio).

Grazie e ciao a tutti! :)

Follow ups