← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Re: Derzeitige Pflege der vereinten Standardübersetzungen

 

Am Freitag, den 22.10.2010, 21:28 +0200 schrieb Jan-Christoph Borchardt:
> Und wenn du Datenbankprogrammierer bist, kannst du ja Moritz vllt.
> unterstützen. Auf der Ubucon haben wir über eine bessere Lösung zur
> Aufgabenverteilung mit Hilfe der Launchpad-API geredet, siehe Wiki:
> https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Diskussion/TeamTreffenUbucon2010 unter Aufgabenlisten.

Da hatten der Thirafydion und ich auch schon mal angefangen, ist aber
nur eine verbuggte Programmierumgebung bisher, hehe.

Die unfertige Seite kann man schon auf http://translators.pytalhost.de
abrufen. Der Moritz schickt dir bestimmt Benutzernamen und Passwort,
damit du mitmachen kannst. (Ich bräuchte das auch nochmal, ich habe
mehrmals vergessen, meinen GPG-Schlüssel mitzunehmen, von
Neuinstallation zu Neuinstallation und so konnte ich die verschlüsselte
Datei nicht mehr entschlüsseln.)

Viele Grüße,
Jakob.

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


References