ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive
-
ubuntu-l10n-de-community team
-
Mailing list archive
-
Message #00523
Re: Übersetzungen in Ubiquity
Hallo Hendrik!
Am Montag, den 02.05.2011, 23:37 +0200 schrieb Hendrik Knackstedt:
> Wie immer erscheinen einige Zeichenketten in Ubiquity in Englisch.
>
> Mir ist folgendes aufgefallen:
>
> (1) Die Schaltfläche »Skip«, die erscheint, wenn man auf die
> Statusmeldung am unteren Fensterrand klickt, enthält eine englische
> Beschriftung.
>
> (2) Unter »Wer sind Sie?« erscheinen die Hinweise bei der Eingabe des
> Rechnernamens in Englisch, z.B. »That name already exists on the
> network« oder irgendwas mit »hyphen at the end«. Dies ist relativ
> wichtig und wir sollten es auf jeden Fall übersetzt bekommen.
>
> (3) Im Terminal-Detail-Abschnitt, der ebenfalls erscheint, wenn man
> auf die unter (1) angesprochene Statusmeldung klickt, erscheinen fast
> alle Mitteilungen in Englisch, z.B. »Rebuilding«, »Installing« und
> »last message repeated X time«. Eher weniger wichtig und
> wahrscheinlich auch aufwendig zu beheben, da die Zeichenketten aus
> verschiedenen Paketen stammen dürften. Daher eher fürs Protokoll
> gedacht ;-)
>
> Keine der oben genannten Zeichenketten ist im ubiquity-Template zu
> finden.
Bestehen diese Probleme noch?
> Falls jemand weiß, wo diese Zeichenketten liegen und ob sie übersetzt
> sind, wäre ich sehr dankbar.
Wüsste auch nicht wo sonst.
> Ansonsten sollten wir es herausfinden und zumindest (1) und (2)
> übersetzen bzw. Fehlerberichte für die entsprechenden Pakete
> erstellen.
Hast Du Bildschirmfotos davon?
Gruß,
--
Dennis Baudys
email: thecondor@xxxxxxxx
GPG key-ID: E4A9FB08
fingerprint: CB9A 86FF 1C20 0426 3912
0276 3A78 E23F E4A9 FB08
Prüfer im deutschen Ubuntu-Übersetzer-Team
launchpad: ~thecondordb
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Follow ups
References