← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Re: Vorstellung / Paket rygel

 

Hallo Michael!

So, jetzt hat es aber geklappt mit Deiner E-Mail an die Mailing-Liste.
Deswegen noch einmal: Willkommen im Team!

Danke, dass Du bei uns mitmachen möchtest und dass Du Dich vorgestellt
hast.

Ich werde mir die Zeichenketten bald ansehen und Dir Feedback geben.
Unser Wiki [1] kennst Du ja schon und ich nehme an, dass Du Dich
eingelesen hast, insb. was die Standardübersetzungen [2] angeht. Falls
Du Fragen hast, schreib an unsere Liste, jetzt klappt das ja auch
glücklicherweise.

Ich melde mich noch einmal bei Dir.

Am Mittwoch, den 01.06.2011, 07:23 +0200 schrieb Michael Steuernagel:
> Liebe Gemeinde,
> 
> ich hatte mich vor einiger Zeit vorgestellt, jedoch sind meine Mitteilungen
> anscheinend nie auf der Liste angekommen. Ich versuche es hiermit nochmal:
> 
> Mein Name ist Michael, derzeit wohnhaft in Australien (UTC+10). Ich hatte
> über die Jahre mehr oder weniger regelmäßig diverse Linux-Distributionen
> am Laufen und bin bei Ubuntu hängen geblieben. Da ich schon immer Interesse
> an Fremdsprachen hatte und inzwischen neben dem Informatik-Diplom auch über
> ein Übersetzer-Zertifikat Englisch->Deutsch verfüge und seit Kurzem auch
> von der australischen Akkreditierungsbehörde anerkannter Übersetzer im
> selben Sprachpaar bin, liegt ein Engagement im Bereich Lokalisierung
> eigentlich nahe.
> 
> Übrigens hatte ich in der Zwischenzeit auch 8 Zeichenketten des Pakets
> »rygel« übersetzt und bitte um Korrekturlesung.
> 
> Beste Grüße,
> Michael

[1]
https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/
[2]
https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Standard%C3%
BCbersetzungen

Viele Grüße nach Australien,

-- 
Dennis Baudys

      email: thecondor@xxxxxxxx
 GPG key-ID: E4A9FB08
fingerprint: CB9A 86FF 1C20 0426 3912
             0276 3A78 E23F E4A9 FB08

Prüfer im deutschen Ubuntu-Übersetzer-Team

  launchpad: ~thecondordb

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


References