← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Vorstellung zur Übersetzungsarbeit

 

Hallo Ubuntu-Übersetzerteam,

kurz vorweg: Ich habe noch keinerlei Erfahrung mit der Übersetzung von
Ubuntu machen dürfen, also bitte verzeiht mir eventuelle Naivitäten,
wenn ich mich quasi ins Blaue vorstelle (überhaupt bin ich froh, den Weg
hierhin gefunden zu haben).

Und jetzt zu mir: Ich bin derzeit Schüler eines Gymnasiums und
interessiere mich sehr für die Übersetzung von Ubuntu. Meine
Englischkenntnisse (und Schreiberfahrung im Deutschen) würde ich
jederzeit als ziemlich gut bezeichnen; zudem bin ich technisch sehr
erfahren. Mit dem allgemeinen Wortstil von Programmübersetzungen bin ich
sehr vertraut, mit Ubuntu umso weniger. Grundsätzlich finde ich mich
super zurecht und halte mich regelmäßig auf dem Laufenden, bin aber
nicht sooo tief "in der Materie", was ich aber gerne bereit wäre, zu
ändern.

Abschließend behaupte ich noch von mir, gewissenhaft und engagiert zu
sein und hoffe darauf, einen guten und knappen Überblick über meine
Person gegeben zu haben. Ich freue mich, etwas mit der Arbeitsumgebung
vertraut gemacht zu werden. Vielen Dank im Voraus und ganz typisch


mit freundlichen Grüßen

Henrik Graßhoff

Follow ups