Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |
Am 20.02.2012 15:23, schrieb Helene Bellis:
Hey, On Mon, 20 Feb 2012 15:03:28 +0100 Hendrik Knackstedt<hendrik.knackstedt@xxxxxxxxxxx> wrote:Ja, bitte ändern.Werde ich tun.[…] Wenn du Fehler findest, werde ich geänderte Vorschläge aber zeitnah übernehmen.Ist in Ordnung. Ich habe mir allerdings erlaubt, dort, wo ich sicher bin, keine Vorschläge, sondern gleich neue Übersetzungen einzustellen... ;-)
Auch gut :-)Noch ein paar Hinweise an alle, die mir gerade in Nautilus aufgefallen sind. Folgende Übersetzungen habe ich vereinheitlicht:
object, item – Objekt trash – Müll (ohne …eimer)Dies waren jeweils die häufigsten Übersetzungen. Bitte beachtet dies, ich denke die Übersetzungen sind recht unstrittig, daher sollten wir verschiedene Übersetzungen in unterschiedlichen Projekten (unity etc.) vermeiden.
Ansonsten weiterhin viel Spaß. Den Link zur Liste kennt ihr ja, da gibts genug zu tun. Ansonsten Paketbeschreibungen …
Grüße, Hendrik
Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |