← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Re: Manual Korrekturlesen

 

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi,

Am 27.03.2013 22:58, schrieb Daniel Schury:
> joa, wenn Wörter falsch getrennt wurden, wird das im letzten
> Schritt korrigiert. Ich würde auch U-bun-tu trennen.

Ok, ich schau mal, wie wir das allgemein definieren können. Ein
\hyphenation{U-bun-tu} in der um-german.clo wird bei mir ignoriert.
Kurios ist zudem, daß ein \hyphenation{U-bun-tu} schon in der
ubuntu-manual.cls steht, scheint aber auch nicht zu ziehen. Mal sehen,
was Kevin dazu sagt...

> Wenn URLs zu lang sind, muss ich mir das an der entsprechenden
> Stelle nochmal anschaun, da lässt sich immer was zaubern.

Fein. :-)

> Wollt ihr nochmal auf Rechtschreibung/Sprache durchlesen, oder soll
> ich gleich ans eingemachte - Sprich Arbeit an der .tex-Datei -
> gehen?

Naja, ich würde, wenn es geht, an der po-Datei schrauben. Die
tex-Datei wird ja beim »make mylang« immer neu erzeugt, daher würde
ich die nicht händisch bearbeiten.

Gruß, Carsten
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/

iEYEARECAAYFAlFTcNMACgkQ6SlDN6cxaI68SQCgxAQhA8uB7HziwGIldqUCrS8x
facAn3FxDfsXDqIXWl61Ve9hxBkIW0Zc
=2+CA
-----END PGP SIGNATURE-----


Follow ups

References