ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive
-
ubuntu-l10n-de-community team
-
Mailing list archive
-
Message #01996
Re: Übersetzung von checkbox
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hallo,
Am 25.06.2013 21:58, schrieb Carsten Gerlach:
> Ich würde daher vorschlagen, diese harten Zeilenumbrüche nur
> zwischen ganzen Sätzen zu nutzen und nicht innerhalb eines Satzes.
ich habe am Wochenende die Übersetzung von checkbox diesbezüglich
überarbeitet. Also alle harten Zeilenumbrüche mitten im Satz sind
raus. Auch fehlende Satzzeichen habe ich in diesem Zusammenhang gleich
mal ergänzt.
Gruß, Carsten
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/
iEYEARECAAYFAlHSlJcACgkQ6SlDN6cxaI7K3QCggCbts9ddIMRO1kwtLIsZf4uY
PuAAoMKkhrA+jY8D6bVGwCuCZlWf0L4N
=ESKb
-----END PGP SIGNATURE-----
Follow ups
References