← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Vorstellungsmail

 

Hallo Liste,

ich beschäftige mich gerade intensiver mit launchpad und den
verschiedenen Übersetzungsteams unter anderem für eine wissenschaftliche
Arbeit. Ich bin um die 30 Jahre alt, spreche fließend Englisch, nicht
ganz so fließend Französisch und beherrsche eine Handvoll Floskeln und
Satzkonstruktionen in Swahili, Wolof und Hausa.

Ich möchte gerne den Alltag in den Listen und im Übersetzungsprojekt
selbst mitbekommen und habe mich deshalb als Muttersprachler der
deutschen Übersetzungsgemeinde angeschlossen. Ich schließe nicht aus,
bei deutscher Übersetzung mitzuhelfen. Nein, eigentlich möchte ich es
sehr gerne einmal ausprobieren und nachfühlen, ob das was für mich ist.
Mein derzeitiger Fokus liegt allerdings nicht bei der deutschen Sprache.

Ich nutze seit knapp 10 Jahren vorwiegend freie Betriebssysteme/Software
und interessiere mich für die Nutzung verschiedener Programme. Der
Wille, gemeinsam Ideen zu entwickeln, zu diskutieren und sie zu
verwirklichen, ist stark ausgeprägt.

Ich habe allerdings nur eine rudimentäre Vorstellung der
Übersetzungs-Aufgaben (inhaltliche Übersetzung, Kritik) und bin
gespannt, wie ein Übersetzungsteam gemeinsam an bspw. einem Handbuch
arbeitet.

Ich bin mir noch unsicher, ob ich den Ubuntu Code of Conduct
unterzeichne, da ich nicht alle Positionen teile und zusätzlich noch
nicht weiß, ob das Signieren eine Voraussetzung zur Mitarbeit ist.

Viele Grüße

Friedrich Karl


Follow ups