← Back to team overview

ubuntu-l10n-eo team mailing list archive

Re: traduko de 'user'

 

'uzanto' certe.

V.d. ankaŭ http://eo.wikipedia.org/wiki/Uzanto.
http://eo.wikipedia.org/wiki/Uzulo ne ekzistas.

Kore Jacob

2009/8/3 Kristjan Schmidt <kristjan.schmidt@xxxxxxxxxxxxxx>

> saluton,
>
> mi rimarkis ke kelkaj de ni uzas 'uzulo' kaj aliaj 'uzanto' kiel traduko de
> la angla vorto 'user'. komputeko (www.komputeko.net) tradukas ĝin al
> 'uzanto'.
>
> kion vi pensas, kiu traduko estas pli taŭga?
>
> amike,
>  Kristjan
>
> --
> Du meinst Fleisch essen und Umweltschutz vertragen sich?
> http://peta.de/goveggie/fleisch_essen_und_umweltschutz.512.html
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo<https://launchpad.net/%7Eubuntu-l10n-eo>
> Post to     : ubuntu-l10n-eo@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo<https://launchpad.net/%7Eubuntu-l10n-eo>
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>



-- 
Jacob Nordfalk
एस्पेरान्तो के हो?  http://www.esperanto.org.np/.
Memoraĵoj de KEF -. http://kef.saluton.dk/memorajoj/

Follow ups

References