← Back to team overview

ubuntu-l10n-eo team mailing list archive

Re: daŭrigo

 

Saluton,

pri la pagxo
https://wiki.ubuntu.com/EsperantoTranslationTeam

du korektetoj:

koordini -> kunordigi

Kiel iĝi novan tradukanton -> Kiel farigxi nova tradukanto

Sincere

Ziko



2009/8/21 Kim Ribeiro <kimribeirobr@xxxxxxxxxxxx>:
> bonege!
>
> Michael menciis la du vortarojn, metis egalecon (=) al terminoj jam
> sendube akcetataj kaj Ziko faris rimarkojn kiujn mi jam atualigis en la
> listo, ekcepte
>
>> > laptop - tekokomputilo (portebla komputilo)
>
>> Tekokomputilo devus esti bone konata, sed eble preferinda estas
>> "portebla komputilo" kion homoj intuitive povas kompreni.
>
> mi persone ŝatus pridiskuti la novan terminon PoKo (de POrtebla
> KOmputilo, la plej direkta traduko), aŭ iun similan, pro 2 kialoj:
> - la vorto uzenda estas tro granda
> - tiaj aparatoj estos baldaŭ tiom oftaj ke ili meritas "karesan nomon"
>
> nia listo do trovis sian bonan lokon (dankon, Kristjan):
> https://wiki.ubuntu.com/EsperantoTranslationTeam/Terminoj
>
> bonus se ĝi ne multe kreskos (per fortiro de terminoj nenecesaj) por
> daŭrigi sian praktikecon
>
> saluton!
> Kim
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo
> Post to     : ubuntu-l10n-eo@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>



-- 
Ziko van Dijk
NL-Silvolde



Follow ups

References