ubuntu-phone team mailing list archive
-
ubuntu-phone team
-
Mailing list archive
-
Message #22909
Re: Keyboard input methods
-- One other tidbit I noticed. ZhuYin is listed as chewing. I'm assuming
that's a typo because the method is called 注音符號 (Zhùyīn fúhào). It's a bit
confusing because one would actually be looking for something more like
ZhuYin than "chewing gum".
sorry.
On Thu, Nov 17, 2016 at 2:45 AM, Jose' Belmar <readyback.j@xxxxxxxxx> wrote:
> Dear Devs,
>
> I've been using Ubuntu on my nexus 4 for a while now. You did some
> excellent work. I'm loving libertine containers.
>
> Praises aside, I'm hoping you might have some time to address a usability
> problem for the Ubuntu phone keyboard. When dealing with Chinese language
> input, users not only need the ability to choose between simplified and
> traditional characters, but also the input method. Not everyone who uses
> ZhuYin FuHao ( listed as chewing input method on the phone) uses
> traditional characters. Most of us non-natives only know how to use PinYin
> input and only know how to read traditional characters.
> On desktop Ubuntu, while using PinYin there's a switch to choose between
> traditional and simplified Chinese characters. This is a very essential
> feature.
>
> Is it possible for you to add such an option for the next OTA? How much
> work would that task entail?
>
> Thanks,
> Jose'
>
References