← Back to team overview

ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive

[Bug 1353226] Re: The spanish translation for system-settings is too long

 

(Leo, I think you meant to attach a different screenshot.)

"Configuración" isn't a particularly long word. If that word is
wrapping, other words in other languages are probably wrapping too. So I
think this is a Unity bug, not a System Settings bug and not a
translations bug.

This looks like an error in the layout, with far too much margin between
the labels of adjacent items. There's no need for the margin to be more
than about 2 em.

** Also affects: unity8 (Ubuntu)
   Importance: Undecided
       Status: New

** Description changed:

  On the dash, System Settings is translated to Configuración del sistema.
  Configuración is too long, so it's cut as
  
- Configuració
- n
+     Configuració
+     n del sistema
  
  That looks really bad. Maybe we can change the translation to "Ajustes
  de sistema", or just "Sistema".
+ 
+ Screenshot: http://people.canonical.com/~john/lovely.png

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1353226

Title:
  The spanish translation for system-settings is too long

Status in Ubuntu Translations:
  Triaged
Status in “ubuntu-system-settings” package in Ubuntu:
  Invalid
Status in “unity8” package in Ubuntu:
  New

Bug description:
  On the dash, System Settings is translated to Configuración del sistema.
  Configuración is too long, so it's cut as

      Configuració
      n del sistema

  That looks really bad. Maybe we can change the translation to "Ajustes
  de sistema", or just "Sistema".

  Screenshot: http://people.canonical.com/~john/lovely.png

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1353226/+subscriptions


References