← Back to team overview

bzr-l10n team mailing list archive

Re: Welcome!

 

În data de Mi, 09-12-2009 la 18:53 +1100, Algis Kabaila a scris:
> On Tuesday 08 December 2009 14:06:48 Ian Clatworthy wrote:
> > Welcome to the Bazaar Localization Team!
> >
> > To kick things off, I'd like to ask a few questions:
> >
> > 1. How do you think we ought to run this team?
> > 2. How should we interact with other translation groups?
> >
> > To be more explicit, if you've been a member of a similar team for
> > another project, what's worked well and what hasn't?
> >
> > Thoughts?
> >
> > Ian C.
> 
> It seems to me that one should identify problems that have to be addressed in 
> translations.
> 
> One need is a *technical* dictionary.  Of course, one can translate the word 
> Launchpad and the word Bazaar, and so on.  However, how can we ensure a degree 
> of consistency between different translators?  

Not translating proper nouns (proper names) is a rule that must be
followed by people doing translations for all projects. I don't think
this is an bzr specific issue.

A valid discussion would be transliteration of those name in various
scripts... but I think those kind of discussion should be held on a list
dedicated to that specific language/script.

Cheers

-- 
Adi Roiban




References