← Back to team overview

elementary-dev-community team mailing list archive

Re: Translation Freeze?

 

That sounds about right. My team will try to finish the translations as
soon as possible.

Cheers,
Alfredo
On 12 Aug 2014 22:58, "Cody Garver" <cody@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:

> Let's try a freeze directly after beta2. No date for that yet, sorry
>
> On Aug 12, 2014, at 9:46 PM, MinSik CHO <mscho527@xxxxxxxxx> wrote:
>
> Ok. Thanks a lot J I’ll wait for the core dev’s opinions.
>
>
>
> MinSik
>
>
>
> ___________________________________________
> Have a Nice Day!
> 청심국제고등학교 조민식입니다.
>
> Honor Committee HS2 International Member
> Facebook: mscho527
> LP: https://launchpad.net/~mscho527
> 우분투 한국 로코팀 (ubuntu-ko), Elementary OS 한국어 번역팀 (elementary-l10n-ko), 우분투
> 한국어 번역팀 (ubuntu-ko-l10n), 런치패드 한국어 번역팀 (lp-ko-l10n)에서 활동 중이며,
> ADW.Launcher (org.adw.launcher)와 Desk Notes (com.houmiak.desknotes) 애플리케이션을
> 번역하였습니다.
> 특히, Elementary OS 한국어 번역팀에서는 Team Owner이자 Administrator로 활동하고 있습니다.
>
>
>
> *From:* Raphael Isemann [mailto:teemperor@xxxxxxxxx <teemperor@xxxxxxxxx>]
>
> *Sent:* Wednesday, August 13, 2014 7:39 AM
> *To:* MinSik CHO
> *Cc:* elementary-dev-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> *Subject:* Re: [Elementary-dev-community] Translation Freeze?
>
>
>
> Hi,
>
>
>
> we are currently only in a soft feature-freeze but i think we can start to
> flag certain applications as "safe-for-translations" to make the life of
> the translator-teams easier.
>
>
>
> I'll bug cody/dan/etc. what they think about that and then we will see
> further.
>
>
>
> Cheers,
>
>
> Raphael Isemann
>
> Am Di, 12. Aug, 2014 um 11:38 schrieb MinSik CHO <mscho527@xxxxxxxxx>:
>
> Hi. This is MinSik CHO, the admin of elementary os Korean translator’s
> team.
>
> Since Freya Beta has been released out, we are planning to trigger
> concentrated work on completing the translation for Freya.
>
> Is there any fixed translation freeze date? (I’m afraid there may not be,
> as there isn’t deadlines for elementary OS itself)
>
> Also, could someone update the python code that generates html page about
> the completeness of translation? It was very useful in keeping our
> translation organized.
>
> Thanks
>
> MinSik CHO
>
>
>
> ___________________________________________
> Have a Nice Day!
> 청심국제고등학교 조민식입니다.
>
> Honor Committee HS2 International Member
> Facebook: mscho527
> LP: https://launchpad.net/~mscho527
> 우분투 한국 로코팀 (ubuntu-ko), Elementary OS 한국어 번역팀 (elementary-l10n-ko), 우분투
> 한국어 번역팀 (ubuntu-ko-l10n), 런치패드 한국어 번역팀 (lp-ko-l10n)에서 활동 중이며,
> ADW.Launcher (org.adw.launcher)와 Desk Notes (com.houmiak.desknotes) 애플리케이션을
> 번역하였습니다.
> 특히, Elementary OS 한국어 번역팀에서는 Team Owner이자 Administrator로 활동하고 있습니다.
>
>
>
> --
> Mailing list: https://launchpad.net/~elementary-dev-community
> Post to     : elementary-dev-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~elementary-dev-community
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>
> --
> Mailing list: https://launchpad.net/~elementary-dev-community
> Post to     : elementary-dev-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~elementary-dev-community
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>

Follow ups

References