← Back to team overview

kicad-developers team mailing list archive

Building translations

 

Hi,

I notice that source tarball or bzr version don't allow patches on strings: 
original strings, or translated strings...
A patch on original strings is probably difficult to manage.
But a patch on translated strings have to be easy to applied..
The problem is that "binaries" strings files (mo files) are provided in source 
tarball and shouldn't be.
A "make" command should build all .mo files.
I hope developers could fix this behaviour.

To be consistent with others free (free as freedom, not free as a beer...) 
softwares, it should be nice if localization files were place in a "po" 
directory (not internat) without any language subdirectory as actually, as 
$LANG.po files (i.e. de.po. fr.po. pt_BR.po.... instead of it/kicad.po, 
fr/kicad.po, pt_BR/kicad.po... )

Regards,
Alain
-- 
Les pages de manuel Linux en français
http://manpagesfr.free.fr

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Follow ups