← Back to team overview

kicad-developers team mailing list archive

please let me translate KiCad more directly (Was: Version 6 release schedule)

 

On Fri, Nov 05, 2021 at 07:58:00AM +0000, Marco Ciampa wrote:
> On Thu, Oct 28, 2021 at 05:09:56PM -0400, Wayne Stambaugh wrote:
> > The lead development team has agreed on a version 6 release schedule as
> > follows:
> > 
> 
> Hello devs,
> (oh I hate Weblate...)
> 
> > - String freeze November 1.
> [...]
> 
> I usually update strings manually from the source so ... I uploaded my
> translations on the weblate interface (that I hate, did I mention it? ;-)
> but that does not trigger any commit on the dev tree. How can I be sure that
> my translation update will get committed on time for release?
> Is there a way to force the weblate to commit the translations?

....

Why I hate Weblate.

Someone said to me: you don't have to have write access to the git repo
since you can upload the .po file directly on weblate...

Yes and no... since Weblate filters the .po strings on the content of ITS
internal .pot file DISCARDING all the more recent translations. So, for
an almost completely untranslated language project weblate can help since
there is a huge amount of strings to translate, and nobody really cares
it those strings are not really up-to-date with the current status of the
master git repo.

When instead your translation status is approaching 99% then Weblate gets
in the way since you can never be sure to have translated all strings
since, as I said earlier, you cannot update the strings on the content of
the current git master branch.

To sum up: please give me write access to the master branch!

I promise, I'll never fiddle with source files, only translation files
(and if you trust me enough, typos...). And BTW, it is almost impossible
to mess things up with the git log that shows all and each commit one
did...

TIA

--

Saluton,
Marco Ciampa


Follow ups

References