launchpad-translators team mailing list archive
-
launchpad-translators team
-
Mailing list archive
-
Message #00264
Re: Minor changes to handling of upstream translations
Hi Yaron,
Also, this is something that is of a bigger relevance for the
ubuntu-translators list imo. At the moment, nothing is really changing
for Ubuntu translations.
У уто, 21. 12 2010. у 23:40 +0200, Yaron Shahrabani пише:
> Well I am a little worried about something...
> There are many current translations that we want to eliminate from
> launchpad and we prefer the GNOME ones, yet another case is that our
> KDE translations in Ubuntu (Kubuntu) are better than the upstream
> ones.
We will not be changing our synchronization rules as such. It's just
that we will be getting "immediate" upstream imports, as if a new Ubuntu
package is coming with every commit to the upstream branch.
If your KDE translations are really better in Launchpad, I urge you to
try to submit them upstream as well (I assume you have tried already,
but still, try again! :). We are building tools to make this as easy as
possible.
> How should we play? ☺
So, since we won't be changing the precedence rules for translations,
you should do just like you do today: revert all the GNOME translations
to "upstream" translations (currently marked "packaged" in the UI), and
keep diverged KDE translations.
Cheers,
Danilo
References