← Back to team overview

linux-traipu team mailing list archive

[Bug 1159689] [NEW] Many description, translated into russian on Launchpad, are still in english in Software Center

 

Public bug reported:

Hello! I noticed that many of package descriptions, which are translated
into Russian on the Launchpad (even 1-2 years ago), are still
represented in English in Ubuntu Software Center. Why?

For example: "Dolphin is the default KDE 4 file manager, intended to be
both powerful and easy to use" (ddtp-ubuntu-main) is translated on the
Launchpad long ago. In Software Center this string is still in English.
And so on.

** Affects: ddtp-ubuntu
     Importance: Undecided
         Status: New

-- 
You received this bug notification because you are a member of UBUNTU -
AL - BR, which is subscribed to Package Descriptions for Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1159689

Title:
  Many description, translated into russian on Launchpad, are still in
  english in Software Center

Status in Package Descriptions for Ubuntu (to make translation easy):
  New

Bug description:
  Hello! I noticed that many of package descriptions, which are
  translated into Russian on the Launchpad (even 1-2 years ago), are
  still represented in English in Ubuntu Software Center. Why?

  For example: "Dolphin is the default KDE 4 file manager, intended to
  be both powerful and easy to use" (ddtp-ubuntu-main) is translated on
  the Launchpad long ago. In Software Center this string is still in
  English. And so on.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ddtp-ubuntu/+bug/1159689/+subscriptions


Follow ups

References